Media News - Thursday, November 22, 2007
Translation project to bring cream of foreign writers to Arabs
Books by Stephen Hawking, Umberto Eco, Haruki Murakami and other star writers past and present have been chosen as the first works to be translated into Arabic, in a major initiative to widen access to foreign literature. The Abu Dhabi-based project, Kalima (‘word’ in Arabic), aims to publish 100 books in its first year and 500 titles a year by 2010, it announced Wednesday. The first 100 are from 16 languages, including Greek, Japanese, Swedish, Czech, Russian, Chinese, Yiddish, Italian, Norwegian, Latin and ancient Greek. Half the candidate titles are English. Four years ago the UN's Arab human development report identified a lack of translated foreign works as an issue restricting Arab intellectual life. (Gulf News)
Subscribe
Join our Media News mailinglist with over 12.000 subscribers.
Search archive
The Media News archive contains over 15.000 items so it is advised to narrow your search.
Time Machine
| February 2012 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | |||
Syndicate
Popular articles
- Acclaimed photo was faked
- WikiLeaks announces partnership with Brazilian investigative journalism center
- Euronews launches Arabic feed
- Iran: Leading women’s magazine forced to close
- US: Nonprofit website plans watchdog journalism for Orange County
- New website reaches out to EU Neighbourhood Journalists
- MySpace opens doors to developers MySpace webpage
- Internet censorship plagues journalists at Olympics
- Sweden: Tax on press advertising to be abolished
- Startup lets public test conversational Web search


